-
1 merchantability
-
2 merchantability
годность для продажи, товарное состояние -
3 marketability
nounтоварность, пригодность для продажи* * *(n) возможность купить или продать ценную бумагу; конкурентоспособность; пригодность для продажи; пригодность к реализации; реализуемость; товарность* * *товарность, пригодность для продажи; реализуемость* * *['mɑrkɪtə'bɪlətɪ /'mɑːk-] n. товарность, годность для продажи* * *конкурентоспособностьтоварность* * *товарность, пригодность для продажи -
4 merchantability
сущ. годность для продажи, товарное состояние коммерческая ценность merchantability годность для продажи ~ товарное состояниеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > merchantability
-
5 vendibility
[ˌvendə'bɪlɪtɪ]1) Общая лексика: годность для продажи, продажность, товарность, товарный вид2) Юридический термин: подкупность, товарность (как критерий патентоспособности)3) Патенты: годность для продажи (одно из необходимых условий патентоспособности объекта в некоторых странах) -
6 merchantability
1) Общая лексика: коммерческое качество, наличие рыночных качеств, товарность2) Компьютерная техника: коммерческое применение3) Юридический термин: пригодность для торговли4) Экономика: коммерческая пригодность5) Лесоводство: ликвидность, товарность древостоя6) Вычислительная техника: коммерческая выгода, пригодность для продажи7) Деловая лексика: годность для продажи, товарное состояние -
7 vendibility
Большой англо-русский и русско-английский словарь > vendibility
-
8 vendibility
[͵vendəʹbılıtı] nтоварность, продажность; годность для продажи; товарный вид -
9 merchantability
сущ.торг., юр. годность для продажи, товарное состояние, товарная пригодностьSyn:See: -
10 vendibility
(n) годность для продажи; продажность; товарность; товарный вид -
11 vendibility
товарность, годность для продажи (одно из необходимых условий патентоспособности объекта в некоторых странах) -
12 merchantability
English-russian dctionary of contemporary Economics > merchantability
-
13 vendibility
nтоварность, годность для продажи, товарный видEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > vendibility
-
14 marketability
-
15 vendibility
n товарность, продажность; годность для продажи; товарный видСинонимический ряд:greed (noun) avarice; corruption; corruptness; dishonesty; greed; unscrupulousness; venality -
16 merchantability
-
17 for
[fɔː] ( полная форма); [fə] ( редуцированная форма) 1. предл.1)а) для; ради (кому-л., для кого-л.; передаётся также дательным падежом)It was very pleasant for me. — Мне было очень приятно.
б) в честь кого-л. / чего-л.She was named for her grandmother. — Её назвали в честь бабушки.
Syn:after 1.2)а) для, на; в пользу (кого-л. / чего-л.)for sale — для продажи; на продажу
б) за (что / кого, во имя чего)We are for mutual understanding. — Мы за взаимопонимание.
3) за (кем-л. / чем-л. (послать))4) от, против (чего-л. (средство))5) в направлении; к ( куда (отправиться))6) из-за, за, по причине, вследствие, из-за того чтоfamous for smth. — знаменитый чем-л.
I could not sleep for the heat. — Я не мог спать из-за жары.
Syn:7) в течение, в продолжение8) на ( расстояние)9) вместо, в обмен; за что-л.I got it for 5 dollars. — Я купил это за пять долларов.
Will you please act for me in the matter? — Прошу вас заняться этим вопросом вместо меня.
10) на ( определённый момент)The lecture was arranged for two o'clock. — Лекция была назначена на 2 часа.
11) в; на12)б) от лица, от имени кого-л.He speaks for the court. — Он говорит от имени суда.
Syn:13) обозначает годность, пригодность для чего-л.It is not for you to choose. — Выбирать не вам.
14) касательно (чего-л. / кого-л.), относительно (чего-л. / кого-л.), что касается (чего-л. / кого-л.), в отношенииSyn:15)а) обозначает оплату чего-л. в определённом эквиваленте$10 for a hat — десять долларов за шляпку
б) выражает количественное или качественное соотношение, пропорциюFor every one that works, you'll find five that don't. — На каждого работающего человека приходится пять неработающих.
••2. союз1) ибо; ввиду того, что ( вводит придаточное причины)This is no party question, for it touches us not as Liberals or Conservatives, but as citizens. — Это не партийный вопрос, так как он затрагивает нас не как либералов или консерваторов, но как граждан.
Syn:2)а) вводит for-придаточное, которое является реальным подлежащим в конструкциях с формальным подлежащим, выраженным "пустым" itIt seems useless for them to take this course. — Кажется, (что) им бесполезно идти этим путём.
The crowds were so enormous that it was all too easy for the claustrophobic to fall into an apposite mood. — Толпа была такая огромная, что людям, страдающим клаустрофобией, было очень легко прийти в соответствующее состояние.
It'd be a good stunt for him to go out and maybe earn a little money on the side. — Ему было бы неплохо выйти и, может быть, немного заработать на стороне
For them to hold back their opinion was wrong. — Они поступили бы неправильно, не высказав своего мнения.
Matilda bargained with James for him to pay for dinner. — Матильда выторговала у Джеймса, что он платит за обед.
This is for you to decide. — Это вам решать.
I'd have given anything for this not to have happened. — Я бы отдал теперь всё, чтобы этого не произошло.
I realized that the subject is sufficiently obscure for your guess to be as good as anybody's. — Я понял, что тема достаточно непонятна, и твоя догадка будет настолько же верной, насколько и любая другая.
He plans for there to be five people in the group. — Он планирует, что в группе будет пять человек.
I asked for there to be a proctor at the exam. — Я попросил, чтобы на экзамене присутствовал инспектор.
It was a sign for him to retire from the world. — Это был знак ему удалиться от мира.
См. также в других словарях:
Санкт-Петербург столица России* — (Петербург, Петроград, Питер [В настоящей статье вместо слов С. Петербург допущены сокращения: СПб. и Пб.] столица России и резиденция Российского Императорского Дома. Судьбы местности нынешнего СПб. до 1703 г. В 1300 г. шведы поставили город над … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Санкт-Петербург, город — I (Петербург, Петроград, Питер [В настоящей статье вместо слов С. Петербург допущены сокращения: СПб. и Пб.] столица России и резиденция Российского Императорского Дома. Судьбы местности нынешнего СПб. до 1703 г. В 1300 г. шведы поставили город… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
МЯСО — МЯСО. Содержание: Морфологический и химический состав М. . . . 41 Животные, употребляемые в пищу.......44 Заготовка М.....................46 Отличие М. различных видов животных . ... 50 Послеубойные изменения М............50 Мясные продукты … Большая медицинская энциклопедия
Маркс — Биография. Учение Маркса. Философский материализм. Диалектика. Материалистическое понимание истории. Классовая борьба. Экономическое учение Маркса. Стоимость. Прибавочная стоимость. Социализм. Тактика классовой борьбы пролетариата … Литературная энциклопедия
Гарантия — (Warranty) Гарантии на качество и обслуживание Суть гарантии, гарантия на товар и возврат денег Содержание Содержание Раздел 1. как способ обеспечения обязательств. Раздел 2. Виды гарантий. Гарантия — это гарантировать что то, обеспечить,… … Энциклопедия инвестора